Ir para o menu de navegação principal Ir para o conteúdo principal Ir para o rodapé

Submissão

O cadastro no sistema e posterior acesso, por meio de login e senha, são obrigatórios para a submissão de trabalhos, bem como para acompanhar o processo editorial em curso. Acesso em uma conta existente ou Registrar uma nova conta.

Diretrizes para Autores

Diálogo Andino é uma revista cujo propósito é difundir artigos originais e resultados de pesquisas especializadas nos campos da História, Interculturalidade, Etnografia ou disciplinas afins das Humanidades e Ciências Sociais circunscritas aos Andes, à América Latina ou a outros territórios do mundo, cujas problemáticas analisem processos históricos e/ou conjunturas sociopolíticas, fronteiriças e culturais.

 

  1. ORIENTAÇÃO EDITORIAL

Processo de avaliação e publicação:
O processo de avaliação demora pelo menos 6 meses. Uma vez recebido o manuscrito, este é analisado pelo software Turnitin para comprovação de originalidade e deteção de coincidências. Posteriormente, é revisado pelo Comitê Editorial para verificar se se ajusta às diretrizes editoriais. Ultrapassada essa etapa de revisão preliminar, o manuscrito é enviado aos revisores externos, que atuam como avaliadores segundo as diretrizes da revista, em modalidade duplo-cego.

Depois de recebidos os relatórios dos pares avaliadores, o manuscrito é devolvido ao(à) autor(a) para que seja corrigido e reenviado ao Editor, no prazo máximo de 15 dias. Os autores devem indicar claramente as alterações realizadas e fundamentar aqueles aspetos sugeridos pelos revisores que não foram considerados. O Comitê Editorial será quem decidirá, em última instância, sobre essas modificações. Quando a revista recebe o manuscrito já corrigido, determina-se sua aceitação ou rejeição. Os autores serão notificados tanto da receção quanto da aceitação ou rejeição do manuscrito.

Responsabilidade dos autores:
São responsáveis pelas ideias e dados empíricos dos manuscritos, pela fidelidade da informação, pela correção das citações, pelos direitos de publicação de qualquer material incluído no texto e pela apresentação do manuscrito no formato requerido pela revista. Um manuscrito enviado a Diálogo Andino. Revista de Historia, Geografía y Cultura não deve estar publicado nem ter sido apresentado na mesma forma a outro meio de publicação.

Copyright:
Os artigos publicados não comprometem necessariamente o ponto de vista da revista. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta revista pode ser reproduzida ou transmitida por qualquer procedimento eletrónico ou mecânico, incluindo fotocópia, gravação ou sistema de recuperação, sem permissão escrita do Editor.

Requer-se formato Word para Windows, com arquivos separados para texto, tabelas e cada uma das figuras, as quais devem ter resolução mínima de 300 dpi. Manuscritos que não cumpram esta norma não serão recebidos.

Provas de impressão:
Será enviada aos autores a segunda prova de impressão para correção apenas de erros tipográficos ou de edição. Estas devem ser devolvidas ao Editor em no máximo 48 horas após serem recebidas, autorizando assim a publicação do manuscrito.

 

  1. DIRETRIZES FORMAIS

2.1. Apresentação e Formato do Manuscrito

Os manuscritos devem seguir o formato e configuração indicados: formato APA, tamanho carta, com margens de 2,5 cm. O texto, agradecimentos e Referências Citadas devem ser escritos em fonte Times New Roman, 12 pt, espaço simples e alinhamento à esquerda. As notas devem ser incorporadas em rodapé.

2.2. Seções do Manuscrito e Paginação

O manuscrito deve ser paginado desde a página de apresentação até as tabelas. Deve conter as seguintes seções, cada uma iniciada em página separada:
(1) Apresentação;
(2) Resumo–palavras-chave–abstract–keywords;
(3) Texto–Agradecimentos;
(4) Referências Citadas;
(5) (6) Lista de figuras em inglês e espanhol.

A apresentação, resumo, palavras-chave, abstract, keywords, texto, agradecimentos e lista de figuras devem estar em um mesmo arquivo. Tabelas e figuras devem estar em arquivos separados.

A extensão do manuscrito não deve exceder 30 páginas, incluindo todas as seções mencionadas. Os textos devem ser apresentados em espanhol, mas também podem ser recebidos trabalhos em inglês, aymara, quéchua ou português.

2.2.1. Página de apresentação

Em página separada. Inclui título do artigo, nome e ORCID dos autores, filiação institucional e correio eletrónico, tudo em espaço duplo.

O título do manuscrito, informativo e preciso, deve ser escrito todo em maiúsculas, em negrito e centrado. Na linha seguinte, o(s) nome(s) do(s) autor(es) e seus ORCID, separados por vírgulas, centrados, com números indicando sua filiação institucional e correio eletrónico. Na linha seguinte deve-se escrever “NÃO CITAR SEM AUTORIZAÇÃO DO(S) AUTOR(ES)”, em maiúsculas e centrado.

A seguir, à margem esquerda, anotar a filiação institucional, cidade, país e correio eletrónico, seguindo a ordem dos números.

Qualquer menção a projetos ou fontes de financiamento deve ser incluída na seção “Agradecimentos” (ver 2.2.4), e não na página de apresentação.

2.2.2. Resumo e Abstract

Começar em nova página. Devem representar claramente o conteúdo do manuscrito e ser ordenados conforme o idioma do texto. As palavras resumo e abstract não devem ser usadas como subtítulo. Não devem exceder 200 palavras. O resumo e o abstract devem ser seguidos de palavras-chave e keywords, respetivamente.

2.2.3. Texto

Começar em nova página. Inicia-se sem a palavra Introdução.

2.2.4. Agradecimentos

Inseridos ao final do texto, sem iniciar nova página, antes das Referências Citadas. Escrever alinhado à esquerda, em itálico, seguido de dois pontos (estes sem itálico). Aqui devem ser mencionadas todas as instituições e pessoas que apoiaram, econômica, intelectual ou tecnicamente, a investigação e preparação do manuscrito.

2.2.5. Referências Citadas

Começar em nova página. Imediatamente após os Agradecimentos. Ver seção 2.4.

2.2.6. Notas

Devem ir em rodapé, espaço simples. Ver seção 2.5.

2.2.7. Lista de Figuras e Figuras

As figuras não devem ser inseridas no arquivo Word do texto; devem ser incluídas em arquivos separados. Os textos das figuras devem ser traduzidos para inglês ou espanhol conforme o idioma do manuscrito. Ver seção 2.6.

2.2.8. Tabelas e títulos correspondentes

Começar em nova página. As tabelas devem ser incluídas em arquivo Word separado do texto. O design deve ser simples, com número limitado de colunas. Os textos das tabelas devem ser traduzidos para inglês ou espanhol conforme o idioma do manuscrito. Ver seção 2.7.

 

2.3. Elementos do Texto

2.3.1. Títulos

O título principal é o nome do manuscrito, escrito na página de apresentação, em fonte 12, maiúsculas, negrito e centrado. Os demais são subtítulos primários, secundários e terciários.

  • Subtítulos primários: fonte 12, estilo de título (minúsculas, exceto palavras com mais de duas sílabas que levam inicial maiúscula), negrito, centrados, sem linha em branco antes ou depois.
    Subtítulos secundários: fonte 12, estilo oração, negrito, alinhamento à esquerda, sem linha em branco antes ou depois.
    Subtítulos terciários: fonte 12, estilo oração, sem negrito, em itálico, alinhados à esquerda, sem linha em branco antes ou depois.

2.3.2. Uso de itálico

Além dos subtítulos terciários, usa-se itálico apenas para nomes científicos (Ex.: Zea mays, Ctenomys sp.; note que “sp.” não vai em itálico) e palavras estrangeiras ao idioma do manuscrito (Ex.: mit’a). Expressões latinas de uso comum como et al., ca., v. gr., sensu, locus, loci não devem ir em itálico. Nomes próprios e gentílicos também não levam itálico, mesmo que sejam de idiomas estrangeiros (Ex.: aymara, maia — ambos em minúsculas).

2.3.3. Uso de maiúsculas/minúsculas

Utiliza-se inicial maiúscula para nomes próprios, montanhas, rios, oceanos, países, áreas arqueológicas e regiões geográficas específicas (Ex.: Andes, Mesoamérica, Área Centro-Sul Andina, Andes Centrais, Amazónia).

2.3.4. Abreviações

Abreviações comuns devem ser escritas como: “por exemplo” — p. ex.; anos antes e depois de Cristo e antes do presente — a.C., d.C. e a.p. Para textos em inglês: A.D. e B.P.

2.3.5. Hífens

Não se usam hífens em palavras compostas permanentes (Ex.: Precerâmico, Pós-clássico, Pré-colombiano, infraestrutura, intrasítio, intersítio, interação, sociocultural, agropastoril etc.).

2.3.6. Acentos

Todas as palavras, minúsculas ou maiúsculas, levam acentos. Nas Referências Citadas, não se deve colocar acento em títulos que originalmente não o tinham nas maiúsculas.

2.3.7. Números

Os números cardinais são escritos por extenso quando entre zero e nove (Ex.: três povoados, nove músicos). Se superiores a nove, usam-se algarismos (Ex.: 53 pessoas, 14 povoados), exceto no início de frase (Ex.: “Vinte e cinco pessoas compunham…”).

Algarismos com mais de três dígitos levam ponto separador (Ex.: 3.200 a.C., 1.450 m). “msnm” deve ser substituído por “m”.

Números ordinais são sempre escritos por extenso (Ex.: primeiro, décimo, centésimo), exceto séculos (Ex.: século IV).

2.3.8. Datas

Escrevem-se: 320 anos, 7 de agosto de 1953, século III, quarto milénio, durante a década de 1950, durante os anos cinquenta (não "anos 50", nem “década de 50”, nem “anos cinquenta”).

2.3.9. Medidas

As medidas devem ser expressas em algarismos arábicos e no sistema métrico abreviado, sem ponto e com espaço entre número e unidade:
50 mm; 20 cm; 5 m; 13 km; 32 ha; 8 m²; 2 kg; 400 g; 5 litros (única exceção para evitar confusão com o número 1).

Usam-se por extenso quando de uso geral ou no início da frase (Ex.: “A alguns metros de distância”; “Oito quilómetros mais ao sul…”).

 

 

2.3.10. Citações textuais (segundo a APA 7ª edição)

As citações textuais reproduzem fielmente as palavras de uma fonte e devem incluir sobrenome, ano e número da página.

  1. a) Citações com menos de 40 palavras

São integradas no corpo do texto, entre aspas duplas, sem itálico. O ponto final é colocado após o parêntese que contém a citação.

Exemplo: Os sítios com essas características foram definidos como “povoados fortificados” (Guevara et al., 1988, p. 23) em virtude de suas características arquitetônicas.

Regras adicionais:
• Usar aspas simples apenas dentro de uma citação que já esteja entre aspas duplas.
• Se parte do texto for omitida, indicar com […].
• Os colchetes são utilizados para acrescentar esclarecimentos, traduções ou ênfases.

  1. b) Citações com 40 palavras ou mais

São apresentadas em bloco independente, sem aspas, com recuo à esquerda de 1,27 cm e espaçamento duplo. O ponto final é colocado antes dos dados entre parênteses.

Exemplo:
Os autores descrevem o sítio da seguinte maneira:

Trata-se de um povoado localizado na parte alta da encosta do morro. É composto por 106 estruturas de pedra dispostas sobre plataformas, que incluem estruturas de armazenagem e habitacionais. O povoado encontra-se rodeado por um muro perimetral duplo. A partir desse local estratégico é possível ter completa visibilidade do vale.

(Guevara et al., 1988, pp. 24–25)

 

2.3.11. Citações no texto

O sistema de citação adotado por Diálogo Andino corresponde ao estilo autor-data da APA, 7ª edição. As citações no texto incluem o sobrenome do autor e o ano de publicação, separados por vírgula. Não se utilizam as expressões op. cit., ibid., loc. cit. nem símbolos como “/” ou “:”.

  1. a) Um único autor

(Platt, 1997) ou Platt (1997) sustenta que…

  1. b) Dois autores

(Durston & Hidalgo, 1999) ou Durston e Hidalgo (1999) afirmam que…

  1. c) Três ou mais autores

(Arriaza et al., 1986)

  1. d) Vários autores citados

(Dillehay, 1998; Lynch, 1986; Meggers, 1985; Rivera, 1973, 1975, 1987)

  1. e) Autores com o mesmo sobrenome

(L. Núñez, 1986; P. Núñez, 1986)

  1. f) Obras do mesmo autor em anos diferentes

(Saavedra, 1988, 1989)

  1. g) Obras do mesmo autor no mesmo ano

(González et al., 1999a, 1999b)

  1. h) Instituições ou entidades como autor

Primeira menção: (Ministerio de Obras Públicas [MOP], 1975)
Menções posteriores: (MOP, 1975)

  1. i) Fontes sem número de página

(Villagrán & Castro, 1999, Tabela 3) ou (Arriaza, 1995, Figura 1) ou (Pérez, 2018, par. 4)

  1. j) Obras reeditadas ou traduzidas

(Cobo, 1954 [1653]) ou (Bowman, 1941 [1929])

  1. k) Comunicação pessoal

(J. Pérez, comunicação pessoal, 1986)

 

2.3.12. Referências (segundo a APA 7ª edição)

Todas as fontes citadas no texto devem aparecer nesta seção e vice-versa. São ordenadas alfabeticamente pelo sobrenome do primeiro autor e apresentadas com recuo francês de 1,27 cm, sem numeração e com espaçamento duplo.

Livro

Rostworowski, M. (1986). Historia del Tahuantinsuyo. Instituto de Estudios Peruanos.

Livro com mais de um autor

Orellana, P., & Hutchison, E. (1991). El movimiento de derechos humanos en Chile, 1973-1990. Centro de Estudios Políticos Latinoamericanos Simón Bolívar.

Capítulo de livro editado

Müller, J. (2023). Kinship, Godparenthood and Urban Estates in the Bolivian Andes: The Cultural Production of Business Families. Em Koellner, T. (Ed.), Family Firms and Business Families in Cross-Cultural Perspective (pp. 179–195). Palgrave Macmillan.

Artigo em revista acadêmica

Gavira, M. (2005). Producción de plata en el mineral de San Agustín de Huantajaya (Chile), 1750–1804. Chungara, 37(1), 37–57. http://dx.doi.org/10.4067/S0717-73562005000100004

Artigo em revista sem DOI

Lema, A. (2012). ¿Viejos actores, nuevos problemas? ¿Nuevos actores, viejos problemas? Balance de la investigación sobre pueblos indígenas de tierras bajas. Tinkazos, 15(31), 79–97.

Tese ou dissertação

Ogalde, J. (2007). Modulación Social del Consumo de Alcaloide Psicoactivos en el Valle de Azapa Durante el Periodo Medio. Etnoquímica del Chamanismo [Tese de Mestrado em Antropologia, menção Arqueologia, Universidad Católica del Norte]. Repositorio Académico de la Universidad Católica del Norte.

Documento institucional ou governamental

Ministerio de Obras Públicas. (1975). Informe sobre infraestructura vial en el Norte Grande. Gobierno de Chile.

Página web

Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio. (2022, 10 de junio). Educación artística y patrimonio. https://www.cultura.gob.cl/educacionartistica

Obra reeditada ou traduzida

Cobo, B. (1954). Historia del Nuevo Mundo (J. Pérez, Trad.). Fondo de Cultura Económica. (Trabalho original publicado em 1653).

Livro compilado ou editado

Cremonte, M. A. (Comp.) (1998). Los desarrollos locales y sus territorios. Universidad Nacional de Jujuy.

Artigo em anais de congresso publicado

Galdames, L. (1988). Principios de percepción espacial en los Andes a través de los mitos de petrificación. Em Actas del Encuentro de Etnohistoriadores, Serie Nuevo Mundo: Cinco Siglos (Nº 1, pp. 45–52). Universidad de Chile.

Apresentação em congresso (não publicada)

Galdames, L. (1988, setembro). Principios de percepción espacial en los Andes a través de los mitos de petrificación. Comunicação apresentada no Encuentro de Etnohistoriadores, Santiago, Chile.

Manuscrito no prelo

Margarucci, I. & Cerda, K. (no prelo). ""Um passo para a liberdade, para a emancipação humana”: Mulheres na Editora anarquista Lux (Santiago do Chile, 1921–1923)". Estudos Ibero-Americanos.

Manuscrito inédito

Verano, J. (1994). Commingled human remains from middle preceramic residential sites in the upper Zana Valley, northern Peru [Manuscrito inédito].

Edições antigas reimpressas e/ou editadas

Bertonio, L. (1984 [1612]). Vocabulario de la lengua aymara. Ediciones Ceres.

Guaman Poma de Ayala, F. (1980 [1613]). Nueva crónica y buen gobierno (J. Murra & R. Adorno, Eds.). Siglo Veintiuno Editores.

Focacci, G. (1995 [1959]). Estudio sobre la cerámica de una tumba encistada Playa Miller. Boletín del Museo Regional de Arica, 1, 11–13. Reeditado por L. Álvarez.

Childe, V. G. (1980 [1954]). Los orígenes de la civilización. Fondo de Cultura Económica.

Artigo de jornal (impresso ou on-line)

Fuentes, V. (2025, 24 de outubro). Salud y política, entre ámbitos con efectos por el reconocimiento constitucional de pueblos indígenas. El Mercurio.

Mondaca, G. (2024, 21 de agosto). Bienes Nacionales entrega 14.294 hectáreas a comunidad aymara Chusmiza-Usmagama. La Tercera. https://www.latercera.com/

Uso de DOI, URL e acesso eletrônico

Se a obra possui DOI, deve ser incluído em formato de link ativo:
https://doi.org/10.1017/S0022216X97000412

Se não possui DOI, mas está disponível on-line, incluir o URL estável.

Não usar a expressão “Recuperado de”, exceto em materiais atualizáveis (por exemplo, Wikipedia ou sites institucionais dinâmicos).

Erros comuns a evitar

  • Incluir apenas as fontes citadas no texto.
    • Não usar et al. na lista de referências.
    • Não abreviar nomes de revistas nem editoras.
    • Não omitir DOI ou URL quando aplicável.
    • Não usar “No prelo” sem data verificada.
    • Não usar maiúsculas desnecessárias nos títulos.

 

2.3.13. Tabelas, figuras e notas (segundo a APA 7ª edição)

As tabelas e figuras são elementos visuais que complementam o texto ao organizar ou ilustrar informações relevantes. Devem seguir as diretrizes do Publication Manual of the American Psychological Association (7ª ed., 2020).

  1. a) Numeração e formato

As tabelas e figuras são numeradas de forma independente e consecutiva, na ordem em que aparecem no texto: Tabela 1, Tabela 2… / Figura 1, Figura 2…

O número é colocado em negrito acima da tabela ou figura.

Abaixo do número, escreve-se o título em itálico, em estilo Title Case, sem ponto final.

As tabelas apresentam dados estruturados em linhas e colunas; as figuras incluem ilustrações, gráficos, fotografias ou mapas.

Exemplo:
Figura 1
Crescimento demográfico em comunidades altiplânicas (2010–2020)

  1. b) Localização no texto

As tabelas ou figuras devem ser inseridas o mais próximo possível de sua primeira menção no texto.

Se a revista ou o editor solicitar, podem ser agrupadas ao final do manuscrito, após a seção de referências.

No texto, devem ser mencionadas explicitamente por número:

“Como se observa na Tabela 2…”
“Na Figura 3 nota-se a distribuição…”

  1. c) Notas explicativas

Quando necessário esclarecer informações, incluir uma nota ao pé da tabela ou figura:

Iniciar com a palavra Nota. em itálico, seguida de um ponto e do texto explicativo.

As notas podem ser:

  • Nota geral: explica o conteúdo global da tabela ou figura.
    • Nota específica: refere-se a um dado particular e identifica-se com sobrescritos (a, b, c …).
    • Nota de probabilidade: informa valores de significância estatística (por exemplo, p < .05, p < .01).

Exemplo:
Nota. Dados elaborados a partir de pesquisas aplicadas em comunidades da Região de Arica e Parinacota (2022).

  1. d) Figuras ou tabelas adaptadas de outras fontes

Se uma tabela ou figura for adaptada ou reproduzida, incluir a fonte ao final da nota, no formato seguinte:

Nota. Adaptado de Título do livro ou artigo (p. xx), por N. Sobrenome, ano, Editora. © Ano pela Editora. Reproduzido com permissão.

  1. e) Lista de tabelas e figuras

A APA 7 não exige incluir lista de tabelas ou figuras.

Entretanto, Diálogo Andino recomenda elaborá-la em manuscritos extensos ou com numerosos elementos visuais.

Se incluída, deve aparecer após o índice geral e antes do corpo principal do texto.

  1. f) Recomendações de estilo gráfico
  • Evitar cores excessivas ou fundos que dificultem a leitura.
    • Usar tipografia legível (preferivelmente sans serif).
    • Incluir legendas, unidades de medida e fontes dos dados.
    • Verificar que as figuras sejam compreensíveis também em escala de cinza.

Condições para submissão

Todas as submissões devem atender aos seguintes requisitos.

  • Esta submissão atende aos requisitos descritos nas Diretrizes para autores.
  • Esta submissão não foi publicada anteriormente, nem foi submetida a outro periódico para consideração.
  • Todas as referências foram verificadas quanto à exatidão e integridade.
  • Todas as tabelas e figuras foram foram numerados e rotulados.
  • Foi obtida permissão para publicar todas as fotos, conjuntos de dados e outros materiais fornecidos com esta submissão.