El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar
elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos
recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar
una nueva cuenta.
Diálogo Andino es una revista que tiene como propósito difundir
artículos originales y resultados de investigaciones
especializadas en los campos de la Historia, la Interculturalidad,
la Geografía o disciplinas afines de las Humanidades y las
Ciencias Sociales circunscritas a los Andes, a Latinoamérica o a
otros territorios del mundo, cuyas problemáticas analicen
procesos históricos y/o coyunturas sociopolíticas, fronterizas y
culturales.
Responsabilidad de los autores: son responsables por las ideas y
datos empíricos de los manuscritos, por la fidelidad de la
información, por la corrección de las citas, por los derechos para
publicar cualquier material incluido en el texto y por la
presentación del manuscrito en el formato requerido por la
revista. Un manuscrito enviado a Diálogo Andino. Revista de
Historia, Geografía y Cultura no debe estar publicado ni haber
sido presentado en la misma forma a otro medio de publicación.
Declaración de autoría: La autoría de un documento otorga reconocimiento y crédito académico a las y los autores, e implica responsabilidad por el contenido publicado. Como una expresión de transparencia y reconocimiento a las diferentes contribuciones dentro de un manuscrito, Diálogo Andino adscribe a la taxonomía de redes de colaboración académica CRediT, la cual define catorce categorías de autoría o contribución: Conceptualización, Conservación de datos, Análisis formal, Obtención de fondos, Investigación, Metodología, Administración del proyecto, Recursos, Software, Supervisión, Validación, Visualización, Redacción -borrador original-, Redacción -revisión y edición-. Por tanto, junto con el manuscrito y sus anexos, se debe adjuntar como documento independiente una declaración de autoría simple, indicando el tipo y grado de participación de todos los autores, según la taxonomía señalada disponible en https://credit.niso.org/
Copyright: Los artículos publicados no comprometen
necesariamente el punto de vista de la revista. Reservados todos
los derechos. Ni la totalidad ni parte de esta revista puede
reproducirse o transmitirse por ningún procedimiento
electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia, grabación y
sistema de recuperación, sin permiso escrito del editor.
Se requiere formato Word para Windows, con archivos
separados para texto, tablas y cada una de las figuras, que
deben venir con una resolución mínima de 300 dpi. Los
manuscritos que no cumplan con esta norma no serán recibidos.
Pruebas de imprenta: Se enviará a los autores la segunda prueba
de imprenta para la corrección sólo de errores tipográficos o de
edición. Estas deberán ser devueltas al Editor en no más de 48
horas después de ser recibidas, con lo que se autoriza la
publicación del manuscrito.
2.2. Secciones del manuscrito y paginación
El manuscrito debe ser paginado desde la página titular hasta las
tablas. Debe contener las siguientes secciones que deben
iniciarse a página separada: (1) Presentación; (2) Resumen-
palabras claves-abstract-key words; (3) texto-Agradecimientos;
(4) Referencias Citadas; (5) Listado de figuras en inglés y
español. La presentación, resumen, palabras claves, abstract,
keywords, texto, agradecimientos y listado de figuras, deben
estar en un mismo archivo. Las tablas y figuras deben estar en
archivos separados.
La longitud del manuscrito no debe ser superior a 30 páginas,
incluyendo todas las secciones mencionadas. Los textos deben
ser presentados en español, como también se pueden recibir
trabajos en idioma inglés, aymara, quechua o portugués.
2.2.1. Página de presentación (ver ejemplo de formato de
organización del manuscrito en sección 2.4.)
En página separada. Incluye título del artículo, nombre y ORCID
de los autores, filiación institucional y correo electrónico, todo a
doble espacio. El título del manuscrito, informativo y preciso del
contenido del manuscrito, debe escribirse todo en mayúsculas,
en negrita y alineación centrada. En renglón siguiente, el
nombre del(los) autor(es) y sus ORCID, separados por comas,
con alineación centrada, con números que indiquen su filiación
institucional y correo electrónico. En el renglón siguiente debe
escribirse “no citar sin autorización del(los) autor(es)”, todo en
mayúsculas y centrado. A continuación, se anota al margen
izquierdo la filiación institucional, ciudad, país, y correo
electrónico siguiendo el orden de los números.
Toda mención a proyectos y/o fuentes de financiamiento, debe
incorporarse en la sección “Agradecimientos” (ver sección 2.2.4),
no en la página de presentación.
2.2.2. Resumen y abstract
Empiece una nueva página. Deben representar claramente el
contenido del manuscrito y se ordenan de acuerdo al idioma de
presentación del manuscrito. Las palabras resumen y abstract no
se anotan como subtítulo (ver Ejemplo de formato de
organización del manuscrito en sección 2.4.). No deben exceder
las 200 palabras. El resumen y abstract deben ir seguidos de
palabras claves y keywords, respectivamente. Las palabras
claves y keywords son descriptores del contenido del
manuscrito.
2.2.3. Texto
Empiece una nueva página. Se inicia sin la palabra Introducción.
2.2.4. Agradecimientos
Se insertan al final del texto sin empezar una nueva página, antes de las Referencias Citadas. Se escribe con alineación izquierda, en cursiva, seguido de dos puntos, éstos sin cursiva (Agradecimientos: …). Aquí se indican todas las instituciones y personas que apoyaron económica, intelectual y técnicamente la investigación y preparación del manuscrito.
2.2.5. Referencias citadas
Empiece una nueva página. Inmediatamente después de los Agradecimientos. Ver sección 2.3.12.
2.2.6. Notas
Irán a pie de página y en espaciado “sencillo”. Deben usarse sólo excepcionalmente y proveer información esencial no incluida en el texto principal, para no romper la coherencia del argumento con detalles específicos. Las notas deben ir numeradas con caracteres arábigos, con letra Times New Roman punto 8.
2.2.7. Listado de figuras
Las figuras no deben incluirse ni insertarse en el archivo Word; debe incluirse en archivos
separados. Se requiere que los textos de las figuras se traduzcan al inglés o español según sea el idioma en el que está escrito el texto. Ver sección 2.3.13.
2.2.8. Tablas con sus respectivos títulos
Empiece una nueva página. Las tablas deben incluirse en archivo Word separado del
archivo Word del texto. El diseño de las tablas debe ser sencillo, con número limitado de columnas. Se requiere que los textos delas tablas se traduzcan al inglés o español según sea el idioma en el que está escrito el texto. Ver sección 2.3.13.
2.3. Elementos del texto
2.3.1. Títulos
El título principal es el nombre del manuscrito y se escribe en la página de presentación, con tamaño de letra punto 12, todo en mayúsculas, en negrita y centrado; el resto son subtítulos
primarios, secundarios y terciarios. Los subtítulos primarios deben ir con tamaño de letra punto 12, escritos como título (esto es, todo en minúsculas excepto las palabras de más de dos sílabas que van capitalizada [con mayúscula inicial]), en negrita, centrados y separados del texto precedente y siguiente sin dejar un renglón libre. Los subtítulos secundarios se escriben con
tamaño de letra punto 12, como oración, en negrita, alineación izquierda y separados del texto precedente y siguiente sin dejar un renglón libre. Los subtítulos terciarios se escriben con letra
tamaño punto 12, como oración, sin negrita, en cursiva, alineados al margen izquierdo y separados del texto precedente y siguiente sin dejar un renglón libre.
2.3.2. Uso de cursivas
Aparte de los subtítulos terciarios, se usan cursivas sólo para nombres científicos (Ejemplos: Zea mays, Ctenomys sp., noteque “sp.” va sin cursiva) y palabras ajenas al idioma original del manuscrito (Ejemplo: mit’a). Expresiones latinas de uso común tales como et al., ca., v. gr., sensu, locus, loci, etc. no deben ir en cursiva. Los nombres propios y gentilicios tampoco se ponen en cursiva, aun cuando sean de idioma ajeno al manuscrito. Ejemplo: aymara, maya (note que aymara y maya van en minúsculas).
2.3.3. Uso de mayúsculas/minúsculas
Se usa mayúscula inicial (palabra capitalizada) para los nombres propios, montañas, ríos,
océanos, países, áreas arqueológicas y geográficas específicas (Ejemplo: Andes, Mesoamérica, área Centro Sur Andina, Andes Centrales, Amazonía).
2.3.4. Abreviaciones
Abreviaciones comunes se escriben de la siguiente manera: “por ejemplo” p.ej., años antes y después de Cristo y antes del presente: a.C., d.C. y a.p. Para los textos en inglés: A.D. y B.P.
2.3.5. Guiones
No se usa en palabras compuestas permanentes (ejemplo: precerámico, postclásico, precolombino, infraestructura, intrasitio, intersitio, interacción, sociocultural,
agropastoril, etc.).
2.3.6. Acentos
Todas las palabras, minúsculas o mayúsculas llevan tildes. En las Referencias Citadas, no se debe poner tilde en títulos que originalmente no lo tenían en mayúsculas.
2.3.7. Números
Los números cardinales referidos a cualquier materia, se expresan con palabras si la cifra es entre cero y nueve (Ejemplo: tres pueblos, nueve músicos). Si las cifras son superiores a nueve, se escriben con caracteres numéricos (Ejemplos: 53 personas, 14 pueblos), excepto cuando va al inicio de una frase (Ejemplo: “Veinticinco personas componían…”). Las cifras expresadas con caracteres numéricos sobre tres dígitos, llevan punto en el lugar de las milésimas (Ejemplos: 3.200 a.C., 1.450 msm, y no 3200 ó 1450. Note que la escritura de la abreviatura msnm se cambia por msm). Los números ordinales se escriben siempre con palabras (Ejemplos: primero, décimo, cientos), excepto en el caso de los siglos (Ejemplo: siglo IV).
2.3.8. Fechas
Se escriben de los siguientes modos: 320 años, 7 de agosto de 1953, siglo III, cuarto milenio, durante la década de 1950, durante los años cincuenta (no durante los años 50, ni la
década del 50, ni los años cincuentas).
2.3.9. Medidas
Las medidas deben expresarse en caracteres numéricos arábigos y en el sistema métrico abreviado, sin punto, dejando un espacio entre el número y la abreviatura. Ejemplos:
50 mm; 20 cm; 5 m; 13 km; 32 há; 8 m2; 2 kg; 400 g; 5 litros (éste es el único que se escribe completo para no confundirlo con el número arábico 1). Una excepción de expresión en
caracteres numéricos, es cuando se usan de manera general o cuando están al principio de una oración (Ejemplo: “A algunos metros de distancia”; “Ocho kilómetros más al sur…”).
2.3.10. Citas textuales (según APA 7ª edición)
Las citas textuales reproducen fielmente las palabras de una fuente y deben incluir apellido, año y número de página.
a) Citas de menos de 40 palabras
Se integran en el cuerpo del texto, entre comillas dobles, sin cursivas. El punto final se coloca después del paréntesis que contiene la cita.
Ejemplo: Los sitios con estas características han sido definidos como “poblados fortificados” (Guevara et al., 1988, p. 23) en virtud de sus características arquitectónicas.
Reglas adicionales:
• Usar comillas simples solo dentro de una cita que ya está entre comillas dobles.
• Si se omite parte del texto, indicar con […].
• Los corchetes se emplean para añadir aclaraciones, traducciones o énfasis.
b) Citas de 40 palabras o más
Se presentan en bloque independiente, sin comillas, con sangría izquierda de 1,27 cm y espaciado doble. El punto final se coloca antes de los datos entre paréntesis.
Ejemplo:
Los autores describen el sitio de la siguiente manera:
Se trata de un poblado localizado en la parte alta de la ladera del cerro. La integran 106 estructuras de piedra emplazadas sobre plataformas, que incluyen estructuras de almacenaje y habitacionales. El poblado se encuentra rodeado por un muro perimetral doble. Desde este emplazamiento estratégico es posible tener completa visibilidad del valle.
(Guevara et al., 1988, pp. 24–25)
2.3.11. Citas en el texto
El sistema de citación adoptado por Diálogo Andino corresponde al estilo autor-fecha de la APA, 7ª edición. Las citas en el texto incluyen el apellido del autor y el año de publicación, separados por coma. No se utilizan las expresiones op. cit., ibid., loc. cit. ni símbolos como “/” o “:”.
a) Un solo autor
(Platt, 1997) o Platt (1997) sostiene que…
b) Dos autores
(Durston & Hidalgo, 1999) o Durston y Hidalgo (1999) afirman que…
c) Tres o más autores
(Arriaza et al., 1986)
d) Varios autores citados
(Dillehay, 1998; Lynch, 1986; Meggers, 1985; Rivera, 1973, 1975, 1987)
e) Autores con el mismo apellido
(L. Núñez, 1986; P. Núñez, 1986)
f) Obras del mismo autor en distintos años
(Saavedra, 1988, 1989)
g) Obras del mismo autor en el mismo año
(González et al., 1999a, 1999b)
h) Instituciones o entidades como autor
Primera mención: (Ministerio de Obras Públicas [MOP], 1975)
Citas posteriores: (MOP, 1975)
i) Fuentes sin número de página
(Villagrán & Castro, 1999, Tabla 3) o (Arriaza, 1995, Figura 1) o (Pérez, 2018, párr. 4)
j) Obras reeditadas o traducidas
(Cobo, 1954 [1653]) o (Bowman, 1941 [1929])
k) Comunicación personal
(J. Pérez, comunicación personal, 1986)
2.3.12. Referencias (según APA 7ª edición)
Todas las fuentes citadas en el texto deben figurar en esta sección y viceversa. Se ordenan alfabéticamente por el apellido del primer autor y se presentan con sangría francesa de 1,27 cm, sin numeración y con espaciado doble.
Libro
Rostworowski, M. (1986). Historia del Tahuantinsuyo. Instituto de Estudios Peruanos.
Libro con más de un autor
Orellana, P. & Hutchison, E. (1991). El movimiento de derechos humanos en Chile, 1973-1990. Centro de Estudios Políticos Latinoamericanos Simón Bolívar.
Capítulo de libro editado
Müller, J. (2023). Kinship, Godparenthood and Urban Estates in the Bolivian Andes: The Cultural Production of Business Families. En Koellner, T. (Ed.), Family Firms and Business Families in Cross-Cultural Perspective (pp. 179-195). Palgrave Macmillan.
Artículo en revista académica
Gavira, M. (2005). Producción de plata en el mineral de San Agustín de Huantajaya (Chile), 1750-1804. Chungara 37(1), 37-57. http://dx.doi.org/10.4067/S0717-73562005000100004
Artículo en revista sin DOI
Lema, A. (2012). ¿Viejos actores, nuevos problemas? ¿Nuevos actores, viejos problemas? Balance de la investigación sobre pueblos indígenas de tierras bajas. Tinkazos, 15(31), 79-97.
Tesis o memoria
Ogalde, J. (2007). Modulación Social del Consumo de Alcaloide Psicoactivos en el Valle de Azapa Durante el Periodo Medio. Etnoquímica del Chamanismo. [Tesis para optar al grado de Magíster en Antropología, mención arqueología, Universidad Católica del Norte]. Repositorio Académico de la Universidad Católica del Norte.
Documento institucional o gubernamental
Ministerio de Obras Públicas. (1975). Informe sobre infraestructura vial en el Norte Grande. Gobierno de Chile.
Página web
Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio. (2022, 10 de junio). Educación artística y patrimonio. https://www.cultura.gob.cl/educacionartistica
Obra reeditada o traducida
Cobo, B. (1954). Historia del Nuevo Mundo (J. Pérez, Trad.). Fondo de Cultura Económica. (Trabajo original publicado en 1653).
Libro compilado o editado
Cremonte, M. A. (Comp.). (1998). Los desarrollos locales y sus territorios. Universidad Nacional de Jujuy.
Artículo en actas de congresos, seminarios o simposios publicados
Galdames, L. (1988). Principios de percepción espacial en los Andes a través de los mitos de petrificación. En Actas del Encuentro de Etnohistoriadores, Serie Nuevo Mundo: Cinco Siglos (Nº 1, pp. 45–52). Universidad de Chile.
Ponencia presentada en un congreso (no publicada)
Galdames, L. (1988, septiembre). Principios de percepción espacial en los Andes a través de los mitos de petrificación. Ponencia presentada en el Encuentro de Etnohistoriadores, Santiago, Chile.
Manuscrito en prensa (libro o artículo)
Margarucci, I. & Cerda, K. (en prensa). ""Um passo para a liberdade, para a emancipação humana”: Mulheres na Editora anarquista Lux (Santiago do Chile, 1921-1923)". *Estudos Ibero-Americanos*.
Manuscrito inédito
Verano, J. (1994). Commingled human remains from middle preceramic residential sites in the upper Zana Valley, northern Peru [Manuscrito inédito].
Ediciones antiguas reimpresas y/o editadas
Bertonio, L. (1984 [1612]). Vocabulario de la lengua aymara. Ediciones Ceres.
Guaman Poma de Ayala, F. (1980 [1613]). Nueva crónica y buen gobierno (J. Murra & R. Adorno, Eds.). Siglo Veintiuno Editores.
Focacci, G. (1995 [1959]). Estudio sobre la cerámica de una tumba encistada Playa Miller. Boletín del Museo Regional de Arica, 1, 11–13. Reeditado por L. Álvarez.
Childe, V. G. (1980 [1954]). Los orígenes de la civilización. Fondo de Cultura Económica.
Artículo de periódico (impreso y en línea)
Fuentes, V. (2025, 24 de octubre). Salud y política, entre ámbitos con efectos por el reconocimiento constitucional de pueblos indígenas. El Mercurio.
Mondaca, G. (2024, 21 de agosto). Bienes Nacionales entrega 14.294 hectáreas a comunidad aymara Chusmiza-Usmagama. La Tercera. https://www.latercera.com/
Nota: En APA 7, los artículos de periódico incluyen autor, fecha completa (año, día y mes), título del artículo en redonda, nombre del periódico en cursiva y URL si es en línea. No se indica ciudad de publicación.
Uso de DOI, URL y acceso electrónico
Errores comunes a evitar
2.3.13. Tablas, figuras y notas (según APA 7ª edición)
Las tablas y figuras son elementos visuales que complementan el texto al organizar o ilustrar información relevante. Deben seguir las directrices del Publication Manual of the American Psychological Association (7ª ed., 2020).
a) Numeración y formato
Ejemplo:
Figura 1
Crecimiento demográfico en comunidades altiplánicas (2010–2020)
b) Ubicación en el texto
c) Notas explicativas
Cuando sea necesario aclarar información, incluir una nota al pie de la tabla o figura:
Ejemplo:
Nota. Datos elaborados a partir de encuestas aplicadas en comunidades de la Región de Arica y Parinacota (2022).
d) Figuras o tablas adaptadas de otras fuentes
Si se adapta o reproduce una tabla o figura, incluir la fuente al final de la nota, con el formato siguiente:
Nota. Adaptado de Título del libro o artículo (p. xx), por N. Apellido, año, Editorial. © Año por la Editorial. Reproducido con permiso.
e) Listado de tablas y figuras
f) Recomendaciones de estilo gráfico
2.4 Presentación y Formato del Manuscrito
LA UTOPÍA URBANÍSTICA DEL PLAN ARICA (1953-1976): LAS IDEAS DE UNA CIUDAD FRONTERIZA DURANTE EL DESARROLLISMO Y SU TRANSFORMACIÓN SOCIOESPACIAL
THE URBAN UTOPIA OF THE ARICA PLAN (1953-1976): THE IDEAS OF A BORDER CITYIN THE CONTEXT OF DEVELOPMENT AND ITS SOCIO-SPATIAL TRANSFORMATION
1 Miguel González Rodríguez https://orcid.org/0000-0002-9169-9093
2 Carlos Vergara Constela https://orcid.org/0000-0001-8737-7828
3 Rodrigo Hidalgo Dattwyler htpps://orcid.org/0000-0001-6092-1547
NO CITAR SIN AUTORIZACIÓN DE LOS AUTORES
1 Pontificia Universidad Católica de Chile. Santiago, Chile. Correo electrónico: mgonzalezro.fe@gmail.com
2 Escuela de Sociología, Universidad de Valparaíso. Valparaíso, Chile. Correo electrónico: carlos.vergaraco@uv.cl
3 Pontificia Universidad Católica de Chile. Santiago, Chile. Correo electrónico: rodrigohidalgogeo@gmail.com
______________________________________salto de página______________________________________
Se aborda el concepto de utopía urbanística para discutir el Plan Arica, las políticas regionales y de urbanización que se aplicaron en la ciudad y dieron forma a las proyecciones futuras durante el contexto de desarrollo (1953-1976). De este modo, se define la idea de utopía concreta, que constituyen los significados ideológicos-discursivos de la planificación, como los efectos en la concreción material en el espacio y sus contradicciones. Con ello, se analiza la inserción de las políticas económicas de la ciudad de Arica, a partir de la Ley de Puerto Libre (1953) y la Junta de Adelanto de Arica (1958), las cuales fueron dinamizadores del proceso de urbanización de la ciudad. Con una metodología en base al trabajo de diferentes archivos, se realizó una pesquisa de las políticas urbanas y de vivienda social que permitieron analizar y describir los problemas territoriales de la ciudad de Arica, tanto en su dimensión local como sus relaciones con otras escalas. Los resultados arrojaron que las diferentes proyecciones definieron a la ciudad como nodo regional fronterizo y que los efectos de la crisis económica-política tuvo una expresión espacial en la vivienda social, en los mercados y en la vida cotidiana.
Palabras claves: Utopía urbana, políticas desarrollistas, ciudad fronteriza, proceso de urbanización, vivienda social.
The concept of urban utopia is addressed to discuss Arica Plan, with which the economic, regional and urbanization policies that where applied in the city were designed and shaped future projections during the development context (1953-1976). In this way, the idea of concrete utopia is defined, which is constituted by the discursive ideological meaning of planning such as the effects on material concretion in space and its contradictions. With this, the insertion of the economics policies of the city of Arica is analysed, starting from the Free Port Law (1953) and the Junta de Adelanto de Arica (1958), which were dynamizes of the urbanization process of the city. Using geohistorical methodology, various archives were consulted, and a survey of urban and social housing policies was conducted. This allowed for analysis and description of the territorial problems of the city of Arica, both at the local level and in their relationships with other scales. The results showed that the different projections defined the city as a regional border node and the effects of the economic and political crisis had a spatial expression in social housing, markets and daily life.
Keywords: Urban utopia, development policies, border city, urbanization process, social housing.
______________________________________salto de página_____________________________________
Abriendo un capítulo: Las ideas urbanísticas modernas tuvieron una gran relevancia en los centros intelectuales de Chile durante el siglo XX. (...)
Agradecimientos
______________________________________salto de página_____________________________________
Referencias citadas
______________________________________salto de página_____________________________________
Listado de figuras (en español e inglés)
______________________________________salto de página_____________________________________
Leyenda de tablas (en español e inglés)
Todos los envíos deben cumplir con los siguientes requisitos.